![]() |
Inglisch Transläita
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Am Titel sieht man schon was das Programm macht :mrgreen:
probierts mal aus und sagt wie ihrs so findet. Es "übersetzt" nicht alles so ganz richtig ...:angel2: aber ich hab einen Text fast fehlerfrei übersetzt bekommen :) |
Re: Inglisch Transläita
Hi!
Gar nicht mal so schlecht für die Aussprache :mrgreen: Wie hast du das gemacht? Ciao Frederic |
Re: Inglisch Transläita
Durchgefallen:
Zitat:
Zitat:
|
Re: Inglisch Transläita
luckie liegt daran
Zitat:
:mrgreen: |
Re: Inglisch Transläita
Zitat:
|
Re: Inglisch Transläita
Schöne Sache! ;)
Schick das Programm mal an die Computer Bild! :mrgreen: |
Re: Inglisch Transläita
ich denk mal die regeln sind einfach:
er ersetzt jede buchstaben-kombination durch eine andere... ich denke du hast ein hardgecodetes array drin, oder? |
Re: Inglisch Transläita
Zitat:
beispiel: the -> se aber: they -> ssey |
Re: Inglisch Transläita
:lol: Nettes Ding! Gefällt mir gut.
|
Re: Inglisch Transläita
Delphi-Quellcode:
Das ist das "Geheimnis" :mrgreen:
procedure ReplaceStr(Source : String; Original : String; Replace : String; Dest : TWinControl);
var Posi : Integer; begin while pos(Original,Source) <> 0 do begin if pos(Original,Source) > 0 then begin Posi := pos(Original,Source); delete(Source,pos(Original,Source),Length(Original)); insert(Replace,Source,posi); end; SendMessage(Dest.Handle,WM_SETTEXT,0,Integer(@Source[1])); end; end; procedure TForm1.Button1.Click(Sender : TObject); begin ReplaceStr(Richedit1.Text,'uhr','oor',Richedit1); ReplaceStr(Richedit1.Text,'ky','kie',Richedit1); ... ... end; Sowohl die ReplaceStr-Procedure als auch der Rest sind ziemlich verbesserungwürdig :angel2: Aber naja ich werds nochn bisschen verbessern und mal sehn was daraus wird :mrgreen: |
Re: Inglisch Transläita
@neutralgeneral: hast du dir etwa die Arbeit gemacht und die ganzen Wörter eingefügt oder sogar eingetippt?
|
Re: Inglisch Transläita
nein ich hab Silben durch andere ersetzt, z.B
Delphi-Quellcode:
wobei sich die Englische Aussprache teilweise nicht an Regeln bindet, was das ganze etwas schwer macht... Meint ihr ich sollte das Englisch-Wörterbuch in einer Datei speichern ? :mrgreen:
th -> s (the -> se)
ide -> eid (side -> seid) le -> el (middle -> middel) usw... meine aktuelle Lösung gefällt mir nicht so gut :( |
Re: Inglisch Transläita
Zitat:
|
Re: Inglisch Transläita
Zitat:
mh.. viel Arbeit... aber wartet ...bald gibts ne neue Version und dann :mrgreen: |
Re: Inglisch Transläita
Du brauchst doch kein ganzes Wörterbuch, ich meinte natürlich du kannst die Silben in einem Array speichern.
|
Re: Inglisch Transläita
das problem ist ja das die gleiche Silbe nicht immer gleich ausgesprochen wird :(
z.B die Silbe 'ea' :
Delphi-Quellcode:
das ist eben das Problem. Und es gibt noch viel schlimmere Silben und "Regeln" die keine sind.
teach : ie
tear : ia bear : ea meant : e ... Deswegen weis ich nicht wie ich machen soll, außer das ganze Wörterbuch abschreiben :wall: |
Re: Inglisch Transläita
wo ist denn der download?
|
Re: Inglisch Transläita
Schaue mal in die Ankündigungen: Alle Anhänge sind bis zum WE gesperrt.
mfG mirage228 |
Re: Inglisch Transläita
Zitat:
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 15:21 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Delphi-PRAXiS (c) 2002 - 2023 by Daniel R. Wolf, 2024-2025 by Thomas Breitkreuz