Delphi-PRAXiS
Seite 1 von 3  1 23      

Delphi-PRAXiS (https://www.delphipraxis.net/forum.php)
-   Die Delphi-IDE (https://www.delphipraxis.net/62-die-delphi-ide/)
-   -   Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele) (https://www.delphipraxis.net/193809-buchstabensalat-im-source-delphis-beispiele.html)

Harry Stahl 11. Sep 2017 23:09

Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Liste der Anhänge anzeigen (Anzahl: 1)
Bei den von Delphi mitgelieferten Beispielen steht z.T. Buchstabensalat dort, wo Kommentare stehen sollten, siehe anliegenden Screenshot (stammt aus dem Hauptformular des Beispiels "Shaderfilters").

Wieso ist das so und kann man das vermeiden?

Redeemer 11. Sep 2017 23:15

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Das ist vermutlich Kyrillisch. Die Dokumente wurden in ANSI abgespeichert, auf einem System, auf dem ANSI etwas anderes als bei dir ist. Auf westlichen PCs ist ANSI=Windows-1252.

t.roller 12. Sep 2017 07:05

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Das Beispiel gibt es auch in Englisch:
Delphi-Quellcode:
procedure TfrmMain.listFX1Click(Sender: TObject);
var
  i: integer;
  Item: TListboxItem;
  Shape: TSelectionPoint;
begin
  if (TransitionAni <> nil) and (TransitionAni.Running) then
    TransitionAni.Stop;

  if listFX.ItemIndex < 0 then Exit;
  // Delete setting controls
  if TransitionAni <> nil then
    FreeAndNil(TransitionAni);
  Dest.DeleteChildren;
  panelSettings.Clear;
  // Create Filter
  if Filter <> nil then
    Filter.Free;
  Filter := FilterByName(listFX.ListItems[listFX.ItemIndex].Text);
  // Create settings
  Rec := FilterClassByName(listFX.ListItems[listFX.ItemIndex].Text).FilterAttr;
//  labelName.Text := Rec.Desc;
....
https://sourceforge.net/p/radstudiod...pas?format=raw
oder alles:
https://sourceforge.net/p/radstudiod...RadStudio_XE2/

Ist zwar für XE2, aber in BERLIN bzw. TOKYO sicher brauchbar.

Harry Stahl 12. Sep 2017 21:39

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
OK, aber warum bestehen nur die auskommentierten Zeilen aus diesem Buchstabensalat, die "normalen" Source-Code-Zeilen aber nicht?

nahpets 12. Sep 2017 21:50

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Quelltext schreibt man in der Sprache Delphi.

Kommentare in der Muttersprache.

Die Zeichensätze haben übereinstimmende Teilmengen und halt noch die der jeweiligen Muttersprache der Programmierer (oder was halt sonst auf dem System eingestellt ist).

Delphiquelltext benutzt halt überall den von der Programmiersprache vorgesehenen Zeichensatz, der ja auch nicht vollständig unserem Zeichensatz entspricht. Kommentare von uns mit äöü ... sehen andernorts auch kryptisch aus.

Oder anders: Die Übereinstimmung unserer Schrift mit der der Programmiersprache ist (zufällig) recht hoch, für andere Sprachen und Schriften sieht das anderrs aus, da gibt es entweder wenige oder auch garkeine Übereinstimmung. Und das sieht man halt an allem, was der Compiler nicht zu verstehen braucht.

t.roller 12. Sep 2017 22:10

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Zitat:

Zitat von nahpets (Beitrag 1380959)
Oder anders: Die Übereinstimmung unserer Schrift mit der der Programmiersprache ist (zufällig) recht hoch,...

Ein Zufall ist das nicht:
Im 4.Jahrhundert zerfiel das Römische Reich, ca. 400 000 Römer verließen fast alle Britannia. Dann kamen Angeln und Sachsen.
Die Sprache der Einwanderer und die Sprache der Germanen entwickelten sich in den letzten 1600 Jahren getrennt weiter - beeinflusst von GRIECHISCH, LATEIN (RÖMISCH), FRANZÖSISCH.
Vielleicht redet man in Germany in 100 Jahren nur noch ENGLISH...

nahpets 12. Sep 2017 22:28

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Naja, mit dem Zufall meinte ich das so, dass unsere Schriftsprachen Übereinstimmungen mit der Sprache hat, auf der Delphi basiert.

Für den weitaus größten Teil der Menschheit dürfte dies nicht zutreffen.

Gäbe es eine Programmiersprache, die z. B. auf der japanischen Sprache und der japanischen Schriftsprache basiert, könnten wir halt unsere Kommentare lesen, aber der "Rest" sähe (erstmal) kryptisch aus.

Das dürfte bei Sanskrit, Kyrillisch, Griechisch, Chinesisch, ... halt ähnlich sein.

Die Leute dort müssen, neben der Programmiersprache auch erstmal eine neue Schrift (mit eher ungewohnten Zeichen) lernen. Für Kommentare können sie ihre eigene Schriftsprache nutzen.

Uwe Raabe 12. Sep 2017 22:30

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Zitat:

Zitat von nahpets (Beitrag 1380959)
Quelltext schreibt man in der Sprache Delphi.

Oh, da kenne ich aber so manchen Spezialisten, der mal eben ein paar Bezeichner mit Umlauten einfließen lässt - was in Delphi durchaus erlaubt ist. Auch Namen der Komponenten können aus mehr als nur Standard-ASCII Zeichen bestehen und auch die tauchen ja im Interface Teil der Form-Unit namentlich auf. Insofern können wir schon froh sein, daß lediglich die Kommentare in Kyrillisch sind.
Delphi-Quellcode:
type
  TPaßform = class(TForm)
    Hauptmenü: TMainMenu;
    HübscheBildchen: TImageList;
    Großbaustelle: TMenuItem;
    KurzDöser: TTimer;
    Maßeingabe: TComboBox;
    procedure KurzDöserTimer(Sender: TObject);
  private
  public
  published
  end;

nahpets 12. Sep 2017 22:40

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Das mit den Umlauten ist aber auch "neu", mein olles Delphi 7 haut mir das noch um die Ohren.

Aber unsere Eltern und Großeltern haben noch Sütterlin gelernt.
Die Eltern konnten beides, Sütterlin und unsere heutige Schriftsprache, bei den Großeltern war diese "Zweisprachigkeit" nicht zwingend gegeben, bzw. nur beim Lesen, das Schreiben war schon schwieriger.

Unsereins hat am Anfang in der Volksschule auch noch beides lernen dürfen, aber nur in den ersten zwei Schuljahren. (Aber davon ist nix übriggeblieben ;-))

Wäre aber nett zu wissen, ob man beim heutigen Delphi Kommentare auch in Sütterlin schreiben kann ;-)

Delphi-Laie 12. Sep 2017 22:49

AW: Buchstabensalat im Source (Delphis Beispiele)
 
Zitat:

Zitat von nahpets (Beitrag 1380961)
Die Leute dort müssen, neben der Programmiersprache auch erstmal eine neue Schrift (mit eher ungewohnten Zeichen) lernen.

Das dürfte mit dem Englischunterricht erledigt sein. Dieser ist nahezu weltweit gegeben. Zur Not tut es auch das Erlernen einer anderen europäischen Schriftsprache, die auf dem lateinischen Alphabet beruht.

Zitat:

Zitat von nahpets (Beitrag 1380961)
Für Kommentare können sie ihre eigene Schriftsprache nutzen.

Weiß jemand, wie das geschieht?

Muß man ständig den Tastaturtreiber wechseln, wenn man von echtem Quellcode auf eigensprachliche Kommentare und dann zurückwechselt? (In Windows 2000 und XP gibt es ja dieses ominöse blaue DE-Symbol, das ich nach jeder Windows-Installation irgendwie wegputze).

Falls man immer umschalten muß, wäre das wirklich lästig. Welch ein Glück, daß Deutsch und Englisch sich so sehr ähneln.

Edit: Das Ding hat den hochtrabenden Namen "Eingabegebietsschemaleiste" und kann über die Symbolleisten ein- und ausgeblendet werden.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 14:49 Uhr.
Seite 1 von 3  1 23      

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Delphi-PRAXiS (c) 2002 - 2023 by Daniel R. Wolf, 2024 by Thomas Breitkreuz