Delphi-PRAXiS
Seite 3 von 5     123 45      

Delphi-PRAXiS (https://www.delphipraxis.net/forum.php)
-   Software-Projekte der Mitglieder (https://www.delphipraxis.net/26-software-projekte-der-mitglieder/)
-   -   Translation Engine GUI (v0.6: +leo support) (https://www.delphipraxis.net/32603-translation-engine-gui-v0-6-leo-support.html)

Beckman 27. Okt 2004 21:20

Re: GUI google translator
 
Zitat:

Zitat von Garfield
Könntest Du bitte einen Button einbauen, um die Übersetzung in die Zwischenablage einzufügen?

jap, kein problem. kommt mir der naechsten version.
aber ich komm erst am FR dazu...


Zitat:

Zitat von Stanlay Hanks
Du könntest das Programm ja noch ausbauen. Evtl. könntest du noch, falls das möglich ist, den Übersetzungsdienst von Altavista dazu nehmen, da gibt es noch mehr Sprachen. (Wobei Google Französisch eindeutig besser übersetzt)
Man liest sich, Stanlay :hi:

jap, sollte eigentlich auch kein problem sein.
kommt in der v0.5 dann, am wochenende, da hab ich wieder etwas mehr zeit, dann mach ich auch an meinem multi engine browser weiter :)


hehe, danke fuer das erfreuliche feedback und auch die ideen und verbesserungsvorschlaege!
war mein kleinstes prog bisher und offensichtlich am nuetzlichsten hehehe



dann zum stans multi-translation vorschlag: ja, ist auch ne ueberlegung wert. und generell diese mehrfahr ergebnisse werden eingebaut. ob das mit der kreuzuebersetzung so gute ergebnisse lierfern wuerde, weiss net so recht.
mach ich auch.

und wie gesagt, es werden dann noch mehrere uebersetzungs machinen eingebaut.

Beckman 27. Okt 2004 23:30

Re: GUI google translator
 
k, das mitm copy/clear dingens ist eingebaut.
das mit mehreren engines und den vorgeschlagengen features kommt am wochenende.
und nen neuen namen brauch ich dann auch. weils ja dann net mehr google translator ist :P

Garfield 27. Okt 2004 23:59

Re: GUI google translator
 
Zitat:

Zitat von Beckman
k, das mitm copy/clear dingens ist eingebaut.

Ist zwar etwas anders als ich es erwartet hatte, aber es funktioniert famous. :thumb:

gothic_mike 28. Okt 2004 02:37

Re: GUI google translator
 
Zitat:

Zitat von Beckman
und nen neuen namen brauch ich dann auch. weils ja dann net mehr google translator ist :P

Nimm doch BeckmanTranslator oder Beckman's Translator :-D

:thumb: Übrigens echt ein Super Tool! Klein aber Fein...

Ich hätte da aber noch einen vorschlag zu machen:
Könntest du es nicht so machen, das man per Button sagen kann, das die Einstellungen gespeichert werden sollen und nicht beim beenden, weil ich hätte immer gern Deutsch->Englisch, wenn ich aber mal zwischendurch Englisch->Deutsch übersetze, speichert er beim beenden ja dieses...

Garfield 28. Okt 2004 07:26

Re: GUI google translator
 
Zitat:

Zitat von gothic_mike
Nimm doch BeckmanTranslator oder Beckman's Translator :-D

Das wird so nicht ganz gehen, weil es 'nur' eine GUI ist. Müsste also noch ein GUI dran.

Beckman 28. Okt 2004 17:42

Re: GUI google translator
 
so, aktuallisiert.
mit den meisten feature-requests.

siehe erster post
oder direktlink hier:
http://xchannel.org/temp/treg.exe


lg, beck

CalganX 28. Okt 2004 17:52

Re: Translation Engine GUI
 
Hi,
praktisch wäre jetzt noch, wenn das ganze in der TNA hängen würde und bei Click sich ein Mini-Fenster mit einem Edit und einer kleinen Listbox öffnen würde und mir dann in einem schönen Fenster gesagt werden würde, wie die Übersetzung lautet. Das würe alles toppen. ;)

Chris

PS: Nur wäre es dann ungefähr das gleiche, was ich mir vor ein paar Wochen mal geschrieben habe. *g*

moritz 28. Okt 2004 18:03

Re: Translation Engine GUI
 
Hallo,

ned schlecht. Mein Vorschlag: Aus "Auto Copy" würde ich einen Button mit "Copy to Clipboard" oder so machen, das ist meiner Meinung nach um einiges einfacher.
Der Vorschlag von Chak gefällt mir gut, bau halt ein "Minimize to tray" ein und einen Startparameter, dass das Programm minimiert gestartet werden soll. Das wäre perfekt! :thumb:

Gruß

P.S.: Du könntest eine Funktion bieten um die GUI mit der gwhälten Engine übersetzten zu lassen :mrgreen:

Beckman 28. Okt 2004 18:23

Re: Translation Engine GUI
 
k, das mit den kyrillischen sprachen und eigentlich allen anderen, die keine lateinischen buchstaben verwenden, funkt net :(


der teil inkl und ab dem net-lateinischen-zeichen ist net mehr in der variable drin :/

ich meld mich, wenn ich das behoben hab. ka im moment wie ich das machen koennte :/



das mit system tray ist kein problem und gute idee!
kommt in der naechsten version.

Garfield 28. Okt 2004 18:43

Re: Translation Engine GUI
 
Zitat:

Zitat von Beckman
k, das mit den kyrillischen sprachen und eigentlich allen anderen, die keine lateinischen buchstaben verwenden, funkt net :(

Das dürfte dann Unicode sein und da könnten die Tnt Delphi Unicode Controls von Tnt Software Products (gibt auch Tnt Ex Controls) oder die für Delphi 6 Personal angepassten TntCtrls helfen.


Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 16:28 Uhr.
Seite 3 von 5     123 45      

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Delphi-PRAXiS (c) 2002 - 2023 by Daniel R. Wolf, 2024 by Thomas Breitkreuz