Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
11. Dez 2006
:duck:
:shock: hmpf :x :?: :!: :idea: :stupid:
:wiejetzt: Naja... irgendwie muss ich da mal meine Lateinlehrerin mit diesem Spruch konfrontieren.... da hat die das uns ja falsch beigebracht?!!!
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
10. Dez 2006
OK, dann werde ich mal ne Übersetzung bauen mit Source!!! :)
Wird aber wahrscheinlich erst morgen, oder gar übermorgen wegen Gedicht lernen, Lied lernen, Geschichts-Referat vorbereiten... ist blöd, wenn man faul ist :oops: (bzw. sich mit anderen Dingen beschäftig e.g. Delphi) :oops: und dann alles auf einmal machen muss!
Für Farbtankauffüller würde mir nur folgendes einfallen (ist auch...
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
10. Dez 2006
Da hast du volkommen recht Cöster, weil es damals noch kein k gab ...
So, da hab ich jetzt also jemanden gefunden, der mir "Farbtankauffüller" ins lateinische überträgt! Danke Cöster! :) :-D :o
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
10. Dez 2006
Unter welchen Punkt in den Sprachdateien soll ich "Karte speichern unter" und "Autor der Sprachdatei" übersetzen?
Da ist nämlich keiner in der Deutschen Sprachdatei vorhanden!
Edit: Habe bis auf obiges Problem jetzt alles was neu ist übersetzt! :-D
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
10. Dez 2006
OK, ich war erst wahrscheinlich zu schnell!!!! :oops:
Ich hab jetzt die aktuelle Version und werde mich gleich mal ans Übersetzen machen1!!!!
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
10. Dez 2006
Tust du bitte mal die neue Version der lat. Sprachdatei (mein vorheriger Post) mit ins downloadbare Programm (1. Post) einfügen, da ist noch die alte Version bzw. gar keine Übersetzung!
Und: Es tut mir leid, aber für die neu hinzugekommenen Messages reichen meine Latein-Kenntnisse nicht .... :cry:
Aber ich glaube, das kann man verschmerzen! *g*
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
10. Dez 2006
Der wahrscheinlich einzige Lateiner neben xZise hier im Forum hat mal wieder zugeschlagen!!!
Ich habe mir mal ein Deutsch-Latein Wörterbuch besorgt und meine Übersetzung überarbeitet :lol:
Nee, waren echt zu viele Fehler drin *g*
@ xZise: Wir werden Anfang nächsten Jahres laut Umfrage einstimmig Latein abwählen :wink:
EDIT: habe noch was aktualisiert *g*
Forum: Software-Projekte der Mitglieder
by TonyR,
6. Dez 2006
Hi XZise,
saubere Arbeit dein Leveleditor zu dem Spiel!
Aber warum wolltest du Latein mit integrieren???
Das kann doch dann eh keiner lesen! :-D
Ich hoffe du hast das noch nicht auf Latein übersetzt, sonst war meine Arbeit umsonst! :(
Edit: Manche Wörter wusste ich nicht (z.B. Karte), da habe ich was schönes erfunden! :oops: