Forum: Klatsch und Tratsch
by Andreas13,
6. Jun 2020
Das Lesen englischsprachiger Literatur von muttersprachlichen Autoren ist deutlich effektiver als TV- oder Filme-Schauen, denn die visuellen Eindrücke das oft fehlende wirkliche Verstehen der Kommunikation meistens ersetzen bzw. ergänzen. Und das gaukelt einem vor, doch „alles verstanden“ zu haben. Auch sollte man zum grundlegenden Sprachelernen nicht unbedingt Werke vom eigenen Fachgebiet...
Forum: Klatsch und Tratsch
by Andreas13,
4. Jun 2020
Um den aktiven englischen Wortschatz und die Redegewandtheit zu fördern, habe ich vor über 20 Jahren zahlreiche englischsprachige Romane aus den Reihen
- Penguin readers (level 1 bis 6) und
- Oxford bookworms library (level 1 bis 6)
verwendet. Das sind gekürzte und – je nach Level – vereinfachte Originalwerke englischer, australischer und amerikanischer Schriftsteller: Von den Klassikern...
Forum: Klatsch und Tratsch
by Andreas13,
4. Jun 2020
Hallo,
ein exzellenter Online-Übersetzer ist DeepL Translator www.deepl.com/translator, welcher deutlich besser ist als der Google Translator https://translate.google.de/?hl=de&tab=TT. Für die eigene Festplatte finde ich Langenscheid’s e-Wörterbücher sehr gut: Englisch - Deutsch / Deutsch - Englisch, insgesamt rund 270.000 Stichwörter. Die Version 4.0 läuft auch noch unter Win 10. Nur am Anfang...