![]() |
Übersetzungstexte werden nur in der default.mo gesucht
Hi
ich habe eine SW mit den Tools von J.Rathlev bearbeitet. Schablone erstellen, Schablone und Übersetzten Text mergen und alles ins EXE - Verzeichnis kopieren. Die SW besteht aus 3 Teilen - einem generellen Block wo u.a. auch das Main-Form enthalten ist (Domain Name = Default) - ein Block der Reports enthält (Domain Name = Reports) und - ein Block der für mehrere Progr. gemeinsam ist. (Domain Name = Base) Jetzt das Problem: z.B. der Texte mm/dd/YYYY hh:mm AM/PM steht mit seiner Übersetzung dd.mm.YYYY hh:mm nur in Base.po und so wie es aussieht wird aber nur in der default domain gesucht. ---------------------------------------------------------------------------- Ein Stück Logfile: Found in .mo (default): "IP-Cam - "->"IP-Kamera - " Found in .mo (default): "mm/dd/yyyy"->"dd.mm.yyyy" Translation not found in .mo file (default) : "hh:mm AM/PM" <---- hier wird nur in 1 Domain gesucht? Found in .mo (default): "mm/dd/yyyy"->"dd.mm.yyyy" ................. ................. Loaded resourcestring: RTF Datei Translation not found in .mo file (default) : "RTF Datei" Translation not found in .mo file (Reports) : "RTF Datei" <---- hier wird in allen 3 Domains gesucht? Translation not found in .mo file (Base) : "RTF Datei" ---------------------------------------------------------------------------- Etwas Info zum Programm In xxxxx.dpr steht: uses GnuGetText in '..\xxx\Src\GnuGetText.pas', //1. Reihenfolge gginitializer in '..\xxx\Src\gginitializer.pas', //2. ist wichtig Windows, usw. begin UseLanguage(aktLng); //und per Param. eine bestimmte Sprache setzen. usw. usw. end. ---------------------------------------------------------------------------- In gginitializer.pas steht genau und nur das folgende: unit gginitializer; interface implementation uses gnugettext; initialization AddDomainForResourceString('Reports'); AddDomainForComponent('Reports'); AddDomainForResourceString('Base'); //Texte aus dem xxxx Verzeichnis AddDomainForComponent('Base'); end. hat jemand eine Idee? Schon mal Danke! Charly |
AW: Übersetzungstexte werden nur in der default.mo gesucht
Hallo Charly,
kleiner Tipp: wenn du hier im Forum die Delphi-Tags um deinen Quellcode setzt, dann wird das Ganze etwas lesbarer. Die bekommst du, wenn du im Editor für einen Beitrag oben auf das Delphi-Icon klickst. Zur eigentlichen Frage: wo steht denn der nicht übersetzte Text? Auf dem Formular oder kommt der im Quellcode vor und wird mit der "_"-Funktion übersetzt? Du könntest jedenfalls testen, ob zusätzlich zu deinem bisherigen
Delphi-Quellcode:
AddDomainForResourceString('Base'); //Texte aus dem xxxx Verzeichnis
nicht vielleicht noch ein
Delphi-Quellcode:
textdomain('Base');
nötig ist, um die Suche für solche Texte auf die andere Datei umzustellen. Der sucht dann allerdings nicht zusätzlich in der Base.mo, sondern nur dort. |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 19:12 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Delphi-PRAXiS (c) 2002 - 2023 by Daniel R. Wolf, 2024-2025 by Thomas Breitkreuz